WEBSITE ASSISTANCE AND ORDERS:

customercare@calipso.com

PHONE
023485846503

ADDRESS

Milan, Via Fava, 305, 20125


facebook
whatsapp
messenger
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 

WEBSITE ASSISTANCE AND ORDERS:

customercare@calipso.com

PHONE
023485846503

ADDRESS

Milan, Via Fava, 305, 20125

Calypso Store

Progetto

San Valentino - Terni

Contributi e

Donazioni

san-valentinoterni-logo

whatsapp
innamorati-basilica.jpeg

Ремесла и эно-гастрономия

02-03-2026 07:48 PM

Мероприятия и коммуникация APS

Культурный контекст, Регион Умбрия, artigianato-eno-gastronomia, umbria, artigianato, enogastronomia, gastronomia, tartufi, funghi, gamberi, pane-senza-sale, collescipoli, pampepato, amor, polenta, agriturismo,

Umbria tradizioni, eno-gastronomia, ulivi, olio extra vergine origine controllata, bruschetta, trote, lucci e persici; prodotti tipici, lenticchie Castelluccio Norcia, formaggi, prosciutto Norcia, capocollo, salsicce, crostini fegatini, olive nere; strasc

Умбрия предлагает своему населению и туристам, которые её посещают, традиции также в сфере ремесла и эногастрономии. Умбрия имеет ку

Л’Умбрия предлагает своим жителям и туристам, которые её посещают, традиции также в сфере ремёсел и эногастрономии. ЛУмбрия имеет простую и натуральную кухню. Оливковые рощи дают оливковое масло extra vergine контролируемого происхождения, которое едят с несолёным хлебом, типичным для этой местности, или используют как приправу; многочисленные реки богаты форелью, щукой и окунем.

 

Стоит упомянуть чечевицу из Кастеллуччо-ди-Норча, сыры и прошутто, капоколло, свиные колбаски, обогащённые специями, и печёночки, которые подают к хорошему жаркому.

 

Среди характерных первых блюд — страсчинати, умбричелли (грубые спагетти, вытянутые вручную), а среди вторых — бекас по-норчински и заяц, тушённый в соусе.

Среди сладостей нужно вспомнить торчильоне, брустенголо, маккерони с орехами и пиноккаты.

 

Тернанская кухня, в частности, предлагает трюфели, грибы, речных раков, несолёный хлеб, выпеченный на дровах, чирьоле (паста, похожая на спагетти, но без яиц), ньокки по-коллесчиполански (то есть из Коллесчиполи, небольшого посёлка рядом с Терни), приготовленные с соусом из фасоли и колбасы, пампепато — типичную рождественскую сладость, «Амор Полента», придуманную в XIX веке именно в честь Святого Валентина, пасхальные пиццы — сладкие и солёные, злаковые супы и мясные жаркие, pizza al testo (типичная умбрийская лепёшка, начинённая тушёной зеленью, сыром, колбасками или местными мясными деликатесами).

 

Это блюда, которыми можно насладиться в агротуризмах, в тавернах (некоторые открываются лишь по случаю праздников исторических реконструкций в борго), или на многочисленных саграх, проходящих в течение года (особенно летом), где каждое блюдо вновь обретает своё изначальное сезонное место.

 

Винодельческое производство — отличного качества; вспомним известный Sagrantino di Montefalco с наименованием DOC.

Древнейшей традицией является ремесло, представляющее важный экономический, художественный и культурный аспект региона. Следует отметить керамику Дерута, знаменитую и экспортируемую по всему миру, обработку тканей и искусство резьбы по дереву.